Home » Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 1

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 1

minna+no+nihongo+bab+1
Minna No Nihongo Bab 1

Minna no nihongo merupakan buku yang direkomendasikan untuk belajar bahasa jepang bagi pemula. Buku ini memiliki dua jilid, yakni minna no nihongo 1 (bab 1 – 25) dan minna no nihongo 2 (bab 25 – 50).

Buku minna no nihongo mempelajari berbagai materi bahasa jepang, seperti pola kalimat, contoh kalimat, percakapan, hingga latihan soal.

Artikel ini telah merangkum materi buku minna no nihongo 1 bab 1, yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

A. Bunkei (文型 / ぶんけい) : Pola Kalimat

Pola kalimat yang dipelajari pada buku minna no nihongo bab 1 antara lain:

1. Partikel は

Partikel は (dibaca wa) digunakan untuk menunjukkan bahwa kata sebelumnya merupakan topik atau subyek kalimat. Sedangkan kata sesudahnya merupakan penjelasan dari kata sebelumnya. Kata です (desu) di akhir kalimat menunjukkan bentuk formal (sopan).

Contoh:

わたしはマイク・ミラーです。
Watashi wa Maiku Miraa desu.
Saya Mike Miller.

2. Jya Arimasen (Dewa Arimasen)

Kata jya arimasen (じゃありません) di akhir kalimat merupakan bentuk negatif dari kata です. Sedangkan dewa arimasen (ではありません) merupakan bentuk formal dari じゃありません.

Contoh:

サントスさんは学生じゃありません。
Santosu san wa gakusei jya arimasen.
Mr. Santos bukan mahasiswa.

3. Partikel か

Partikel か (ka) di akhir kalimat menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah kalimat tanya. Untuk menjawab kalimat tanya, ada 2 kemungkinan, yaitu:

→ Jika jawabannya benar, gunakan kata はい (hai)
→ Jika jawabannya salah, gunakan kata いいえ (iie)

Contoh:

ミラーさんは会社員ですか。
Miraa san wa kaishain desuka?
Apakah Mr. Miller karyawan perusahaan?

→ はい、会社員です。
Hai, kaishain desu.
Ya, karyawan perusahaan.

→ いいえ、会社員じゃありません。
iie, kaishain jya arimasen.
Bukan, bukan karyawan perusahaan.

4. Partikel も

Partikel も (mo) digunakan pada kalimat yang memiliki predikat sama dengan predikat kalimat sebelumnya.

Contoh:

ミラーさんは会社員です。
Miraa san wa kaishain desu.
Mr. Miller karyawan perusahaan.

サントスさんも会社員です。
Santosu san mo kaishain desu.
Mr. Santos juga karyawan perusahaan.

5. Partikel の

Partikel の (no) digunakan untuk menggabungkan dua kata, di mana kata pertama menerangkan kata sesudahnya.

Contoh:

さくら大学の先生です。
Sakura daigaku no sensei desu.
Dosen Sakura Daigaku.

B. Reibun (例文 / れいぶん) : Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas:

(1) あなたはマイク・ミラーさんですか。
Anata wa Maiku Miraa san desuka?
Apakah Anda Mr. Mike Miller?

→ はい 、わたしはマイク・ミラーさんです。
Hai, watashi wa Maiku Miraa san desu.
Ya, Saya Mr. Mike Miller.

(2) ミラーさんは学生ですか。
Miraa san wa gakusei desuka?
Apakah Mr. Miller mahasiswa?

→ いいえ 、わたしは学生じゃありません。
iie, watashi wa gakusei jya arimasen.
Bukan, saya bukan mahasiswa.

(3) ワンさんは銀行員ですか。
Wan san wa ginkouin desuka?
Apakah Mr. Wan pegawai bank?

→ いいえ 、ワンさんは銀行員じゃありません。医者です。
iie, Wan san wa ginkouin jya arimasen. isha desu.
Bukan, Mr. Wan bukan pegawai bank. Dokter.

(4) あの方はどなたですか。
Ano kata wa donata desuka?
Beliau siapa?

→ ワットさんです。さくら大学の先生です。
Watt san desu. Sakura daigaku no sensei desu.
Mr. Watt. Dosen Universitas Sakura.

(5) グプタさんは会社員ですか。
Guputa san wa kaishain desuka?
Apakah Mr. Guputa karyawan perusahaan?

→ はい 、会社員です。
Hai, kaishain desu.
Ya, karyawan perusahaan.

カリナさんも会社員ですか。
Karina san mo kaishain desuka?
Apakah Mrs. Karina juga karyawan perusahaan?

→ いいえ 、カリナさんは学生です。
iie, Karina san wa gakusei desu.
Bukan, Mrs. Karina mahasiswa.

(6) テレーザ ちゃんは何歳ですか。
Tereeza chan wa nan sai desuka?
Berapa umur Tereeza?

→ 9歳です。
Kyu sai desu.
9 tahun.

C. Kaiwa (会話 / かいわ) : Percakapan

初めまして
Hajimemashite
Perkenalkan

佐藤 : おはようございます。
Satou : Ohayou gozaimasu.
Satou : Selamat pagi.

山田 : おはようございます。佐藤さん、こちらはマイク・ミラーさんです。
Yamada : Ohayou gozaimasu. Satou san, kochira wa Mike Miller san desu.
Yamada : Selamat pagi. Mr. Satou, ini Mr. Mike Miller.

ミラー : 初めまして。マイク・ミラーです。アメリカから来ました。どうぞよろしく。
Miraa : Hajimemashite. Mike Miller desu. Amerika kara kimashita. Douzo yoroshiku.
Miller : Salam kenal. Mr. Mike Miller. Datang dari Amerika. Senang berkenalan dengan Anda.

佐藤 : 佐藤けい子です。どうぞ よろしく。
Satou : Satou Keiko desu. Douzo yoroshiku.
Satou : Satou Keiko. Senang berkenalan dengan Anda.

D. Kotoba (言葉 / ことば) : Kosakata

Berikut merupakan daftar kotoba kosakata yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 1:

  • わたし (私) = Saya
  • あなた = Anda
  • あのひと (あの人) = Orang itu
  • あのかた (あの方) = Orang itu (sopan)
  • ~さん = Bapak~ , Ibu~, Sdr~(akhiran sopan nama orang)
  • ~ちゃん = Nak~ (akhiran untuk nama anak-anak)
  • ~じん (~人) = Orang~ (untuk menyatakan warga negara)
  • せんせい (先生) = Dosen, pengajar
  • きょうし (教師) = Dosen, pengajar
  • がくせい (学生) = Mahasiswa
  • かいしゃいん (会社員) = Karyawan perusahaan
  • しゃいん (社員) = Karyawan perusahaan (dipakai dengan nama perusahaan)
  • ぎんこういん (銀行員) = Pegawai bank
  • いしゃ (医者) = Dokter
  • けんきゅうしゃ (研究者) = Peneliti
  • だいがく (大学) = Universitas
  • さくらだいがく (さくら大学) = Universitas Sakura
  • びょういん (病院) = Rumah sakit
  • だれ (どなた)= Siapa (どなた : bentuk sopan)
  • ~ さい (~歳) = ~tahun (untuk menyatakan umur)
  • なんさい (何歳) = Umur berapa?
  • おいくつ = Umur berapa? (bentuk sopan)
  • はい = ya
  • いいえ = Tidak/bukan
  • はじめて (初めて) = Perkenalkan (ucapan salam)
  • おはよう ございます = Selamat pagi
  • こんにちは = Selamat siang
  • こんばんは = Selamat malam
  • ~ からきました (~ から来ました) = Datang dari ~
  • どうぞよろしくおねがいします = Senang berkenalan dengan anda
  • しつれいです が (失礼ですが) = Permisi, maaf
  • こちらは ~ = Ini adalah ~
  • おなまえは? (お名前 は?) = Siapa namanya?
  • にほん = 日本 = Jepang
  • アメリカ = Amerika
  • イギリス = Inggris
  • タイ = Thailand
  • ドイツ = Jerman
  • インドネシア = Indonesia

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top