
Minna no nihongo bab 1 mempelajari beberapa partikel dasar, seperti partikel は, bentuk kalimat じゃ ありません, partikel か, partikel も, dan partikel の, beserta contoh kalimatnya.
Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 1
A. Pola Kalimat
1. Partikel は
Partikel は digunakan untuk menunjukkan bahwa kata sebelumnya merupakan topik atau subyek kalimat, sedangkan kata sesudahnya merupakan penjelasan dari kata sebelumnya. Kata です di akhir kalimat menunjukkan bentuk sopan.
Contoh :
わたし は マイク ミラー です。
Watashi wa Maiku Miraa desu.
Saya Mike Miller.
2. Jya Arimasen / Dewa Arimasen
Jya arimasen (じゃ ありません) di akhir kalimat merupakan bentuk negatif dari kata です. Sedangkan dewa arimasen (では ありません) merupakan bentuk formal dari じゃ ありません.
Contoh :
サントスさん は 学生 じゃ ありません。
Santosu san wa gakusei jya arimasen.
Mr. Santos bukan mahasiswa.
サントスさん は 学生 では ありません。
Santosu san wa gakusei jya arimasen.
Mr. Santos bukan mahasiswa.
3. Partikel か
Partikel か di akhir kalimat menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah kalimat tanya. Untuk menjawab kalimat tanya seperti ini ada 2 kemungkinan, yaitu:
→ Jika jawabannya benar, gunakan kata はい (hai)
→ Jika jawabannya salah, gunakan kata いいえ (iie)
Contoh :
ミラーさん は 会社員 ですか。
Miraa san wa kaishain desuka?
Apakah Mr. Miller karyawan perusahaan?
… はい、会社員 です。
Hai, kaishain desu.
Ya, karyawan perusahaan.
… いいえ、会社員 じゃ ありません。
iie, kaishain jya arimasen.
Bukan, bukan karyawan perusahaan.
4. Partikel も
Partikel も (mo) digunakan pada kalimat yang memiliki predikat sama dengan predikat kalimat sebelumnya.
Contoh :
ミラーさん は 会社員 です。
Miraa san wa kaishain desu.
Mr. Miller karyawan perusahaan.
サントスさん も 会社員 です。
Santosu san mo kaishain desu.
Mr. Santos juga karyawan perusahaan.
5. Partikel の
Partikel の (no) digunakan untuk menggabungkan dua kata, di mana kata pertama menerangkan kata sesudahnya.
Contoh :
さくら大学 の 先生 です。
Sakura daigaku no sensei desu.
Dosen Sakura Daigaku.
B. Contoh Kalimat
Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas :
(1) あなた は マイク ミラーさん ですか。
Anata wa Maiku Miraa san desuka?
Apakah Anda Mr. Mike Miller?
→ はい 、わたし は マイク ミラーさん です。
Hai, watashi wa Maiku Miraa san desu.
Ya, Saya Mr. Mike Miller.
(2) ミラーさん は 学生 ですか。
Miraa san wa gakusei desuka?
Apakah Mr. Miller mahasiswa?
→ いいえ 、わたし は 学生 じゃ ありません。
iie, watashi wa gakusei jya arimasen.
Bukan, saya bukan mahasiswa.
(3) ワンさん は 銀行員 ですか。
Wan san wa ginkouin desuka?
Apakah Mr. Wan pegawai bank?
→ いいえ 、ワンさん は 銀行員 じゃ ありません。医者 です。
iie, Wan san wa ginkouin jya arimasen. isha desu.
Bukan, Mr. Wan bukan pegawai bank. Dokter.
(4) あの方 は どなた ですか。
Ano kata wa donata desuka?
Beliau siapa?
→ ワットさん です。さくら大学 の 先生 です。
Watt san desu. Sakura daigaku no sensei desu.
Mr. Watt. Dosen Universitas Sakura.
(5) グプタさん は 会社員 ですか。
Guputa san wa kaishain desuka?
Apakah Mr. Guputa karyawan perusahaan?
→ はい 、会社員 です。
Hai, kaishain desu.
Ya, karyawan perusahaan.
カリナさん も 会社員 ですか。
Karina san mo kaishain desuka?
Apakah Mrs. Karina juga karyawan perusahaan?
→ いいえ 、カリナさん は 学生 です。
iie, Karina san wa gakusei desu.
Bukan, Mrs. Karina mahasiswa.
(6) テレーザ ちゃん は 何歳 ですか。
Tereeza chan wa nan sai desuka?
Berapa umur Tereeza?
→ 9歳 です。
Kyu sai desu.
9 tahun.
C. Contoh Percakapan
初めまして
Hajimemashite
Perkenalkan
佐藤 : おはようございます。
Satou : Ohayou gozaimasu.
Sato : Selamat pagi.
山田 : おはようございます。佐藤さん、こちら は マイク・ミラーさん です。
Yamada : Ohayou gozaimasu. Satou san, kochira wa Maiku Miraa san desu.
Yamada : Selamat pagi. Mr. Sato, ini Mr. Mike Miller.
ミラー : 初めまして。マイク・ミラー です。アメリカから 来ました。どうぞ よろしく。
Miraa : Hajimemashite. Maiku Miraa desu. Amerika kara kimashita. Douzo yoroshiku.
Miller : Salam kenal. Mr. Mike Miller. Datang dari Amerika. Senang berkenalan dengan Anda.
佐藤 : 佐藤けい子 です。どうぞ よろしく。
Satou : Satou Keiko desu. Douzo yoroshiku.
Sato : Sato Keiko. Senang berkenalan dengan Anda.
D. Kosakata
Berikut merupakan daftar kosakata / kotoba yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 1:
- わたし (私) = saya
- あなた = anda
- あのひと (あの人) = orang itu
- あのかた (あの方) = orang itu (sopan)
- ~さん = bapak~ , ibu~, sdr~(akhiran sopan nama orang)
- ~ちゃん = nak~ (akhiran untuk nama anak-anak)
- ~じん (~人) = orang~ (untuk menyatakan warga negara)
- せんせい (先生) = dosen, pengajar
- きょうし (教師) = dosen, pengajar
- がくせい (学生) = mahasiswa
- かいしゃいん (会社員) = karyawan perusahaan
- しゃいん (社員) = karyawan perusahaan (dipakai dengan nama perusahaan)
- ぎんこういん (銀行員) = pegawai bank
- いしゃ (医者) = dokter
- けんきゅうしゃ (研究者) = peneliti
- だいがく (大学) = universitas
- さくらだいがく (さくら大学) = universitas sakura
- びょういん (病院) = rumah sakit
- だれ (どなた)= siapa (どなた : bentuk sopan)
- ~ さい (~歳) = ~tahun (untuk menyatakan umur)
- なんさい (何歳) = umur berapa?
- おいくつ = umur berapa? (bentuk sopan)
- はい = ya
- いいえ = tidak/bukan
- はじめて (初めて) = perkenalkan (ucapan salam)
- おはよう ございます = selamat pagi
- こんにちは = selamat siang
- こんばんは = selamat malam
- ~ から きました (~ から 来ました) = datang dari ~
- どうぞ よろしく おねがいします = senang berkenalan dengan anda
- しつれいですが (失礼ですが) = permisi, maaf
- こちらは ~ = ini adalah ~
- おなまえ は? (お名前 は?) = siapa namanya?
- にほん = 日本 = jepang
- アメリカ = amerika
- イギリス = inggris
- タイ = thailand
- ドイツ = jerman
- インドネシア = indonesia
Baca Lainnya :





