Home » Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 24

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 24

minna+no+nihongo+bab+24
Minna No Nihongo Bab 24

Minna no nihongo bab 24 mempelajari kata kerja くれます, あげます, dan もらいます beserta contoh kalimatnya.

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 24

A. Pola Kalimat

1. くれます

くれます digunakan jika orang lain memberikan sesuatu kepada pembicara (diri sendiri) atau keluarga si pembicara.

Contoh :

佐藤さん は わたしに 花 を くれました。
Satou san wa watashi ni hana o kuremashita.
Sdr. Satou memberikan saya bunga.

佐藤さん は 妹に お菓子 を くれました。
Satou san wa imouto ni okashi o kuremashita.
Sdr. Satou memberikan adik kue.

2. Kata Kerja Bentuk Kamus て, 上げます / もらいます / くれます

~て 上げます / ~て もらいます / ~て くれます digunakan untuk menunjukkan bahwa perbuatan tersebut saling memberikan kebaikan atau keuntungan.

a. ~て 上げます

Pola kalimat ini menunjukkan bahwa pelaku dijadikan sebagai subjek.

Contoh :

わたし は 木村さんに 本 を 貸して あげます。
Watashi wa Kimura san ni hon o kashite agemasu.
Saya meminjamkan buku kepada Sdr. kimura.

b. ~て もらいます

Pola kalimat ini menunjukkan bahwa si penerima dijadikan sebagai subjek. Jika subjek adalah わたし, maka わたし sering dihilangkan.

Contoh :

わたし は 山田さんに 図書館の電話番号 を 教えて もらいました。
Watashi ni Yamada san ni toshokan no denwa bango o oshiete moraimshita.
Saya diberikan nomer telephone perpustakaan oleh Sdr. Yamada.

c. ~て くれます

Pola kalimat ini menunjukkan bahwa pelaku dijadikan sebagai subjek. Jika subjek adalah わたし, maka わたし sering dihilangkan.

Contoh :

母 は わたしに セーター を 送って くれました。
Haha wa watashi ni seetaa o okutte kuremashita.
Ibu saya mengirimkan saya sweater.

3. Kata Benda 1 は Kata Benda 2 が Kata Kerja

Contoh :

このワイン は 佐藤さん が くれました。
Kono wain wa Satou san ga kuremashita.
Anggur ini Sdr. Satou yang memberikan kepada saya.

B. Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas :

(1) 太郎君 は おばあちゃん が 好き ですか。
Tarou kun wa obaa chan ga suki desuka?
Apakah si Taro sayang nenek?

→ はい、好き です。おばあちゃん は いつも お菓子 を くれます。
Hai, suki desu. Obaa chan wa itsumo okashi o kuremasu.
Ya, sayang. Nenek selalu memberikan saya kue.

(2) おいしい ワイン ですね。
Oishii wain desu ne.
Anggur yang enak ya.

→ ええ、佐藤さん が くれました。フランスのワイン です。
Ee, Satou san ga kuremashita. Furansu no wain desu.
Ya, Sdr. Sato yang memberi. Anggur Perancis.

(3) ミラーさん、きのうのパーティーの料理 は 全部 自分で 作りましたか。
Miraa san, kinou no paatii no ryouri wa zenbu jibun de tsukurimashitaka?
Sdr. Miller, Masakan pesta kemarin semuanya membuat sendiri?

→ いいえ、ワンさんに 手伝って もらいました。
iie, wan san ni tetsudatte moraimashita.
Tidak, dibantu oleh Sdr. Wan.

(4) 電車で 行きましたか。
Densha de ikimashitaka?
Apakah pergi dengan kereta listrik?

→ いいえ。山田さん が 車で 送って くれました。
Iie. Yamada san ga kuruma de okutte kuremashita.
Tidak. Sdr. Yamada yang mengantarkan saya dengan mobil.

(5) 太郎君 は 母の日に お母さんに 何 を して あげますか。
Tarou kun wa haha no hi ni oka san ni nani o shite agemasuka?
Si Taro melakukan apa kepada ibu pada hari ibu?

→ ピアノ を 弾いて あげます。
Piano o hiite agemasu.
Bermain piano.

C. Contoh Percakapan

手伝いに 行きましょうか
Tetsudai ni ikimashouka?
Bagaimana kalau saya pergi untuk membantu?

カリナ : ワンさん、日曜日 引っ越し ですね。手伝いに 行きましょうか。
Karina : Wan san, nichi youbi hikkoshi desu ne. tetsudai ni ikimashouka?
Karina : Sdr. Wan, hari minggu akan pindah rumah ya. Bagaimana kalau saya pergi untuk membantu?

ワン : ありがとう ございます。じゃ、すみませんが、9時ごろ お願いします。
Wan : Arigatou gozaimasu. Ja, sumimasen ga, kyuu ji goro onegaishimasu.
Wan : Terimas kasih. Kalau begitu, maaf merepotkan, tapi silahkan datang kira-kira jam 9.

カリナ : ほかに だれ が 手伝いに 行きますか。
Karina : Hoka ni dare ga tetsudai ni ikimasuka?
Karina : Selain saya, siapa lagi yang pergi untuk membantu?

ワン : 山田さん と ミラーさん が 来て くれます。
Wan : Yamada san to Miraa san ga kite kuremasu.
Wan : Sdr. Yamada dan Sdr. Miller akan datang.

カリナ : 車は?
Karina : Kuruma wa?
Karina : Mobilnya?

ワン : 山田さんに 貸して もらいます。
Wan : Yamada san ni kashite moraimasu.
Wan : Meminjam dari Sdr. Yamada.

カリナ : 昼ごはん は どう ですか。
Karina : Hiru gohan wa dou desuka?
Karina : Makan siangnya bagaimana?

ワン : えーと… 。
Wan : Eeto…
Wan : Emmm…

カリナ : わたし が お弁当 を 持って 行きましょうか。
Karina : Watashi ga obentou motte ikimashouka?
Karina : Bagaimana kalau saya yang membawa bekal makanan?

ワン : すみません。お願いします。
Wan : Sumimasen. Onegaishimasu.
Wan : Maaf merepotkan. Tolong ya.

カリナ : じゃ、日曜日に。
Karina : Jya, Nichi youbi ni.
Karina : Kalau begitu, sampai jumpa hari minggu.

D. Kosakata

Berikut merupakan daftar kosakata / kotoba yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 24 :

  • くれます = diberikan
  • なおします (直します) = mengoreksi
  • つれて いきます (連れて 行きます) = membawa, mengajak pergi
  • つれて きます (連れて 来ます) = membawa datang, mengajak datang
  • ひと を おくります (人 を 送ります) = mengantar orang
  • しょうかいします (紹介します) = mengenalkan
  • あんないします (案内します) = mengantarkan
  • せつめいします (説明します) = menjelaskan, menerangkan
  • おじいさん / おじいちゃん = kakek
  • おばあさん / おばあちゃん = nenek
  • じゅんび (準備) = persiapan
  • ひっこし (引っ越し) = pindah rumah
  • おかし (お菓子) = kue
  • ホーム ステイ = homestay
  • ぜんぶ (全部) = semua
  • じぶんで (自分で) = dengan sendiri

Baca Lainnya :

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top