
Minna no nihongo bab 9 mempelajari penggunaan partikel が bersamaan dengan kata あります dan わかります, imbuhan から, kata tanya どうして beserta contoh kalimatnya.
Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 9
A. Pola Kalimat
1. Kata Benda が あります / わかります
Kata Benda が 好きです / 嫌いです / 上手です / 下手です
Sebagian kata benda atau kata sifat menunjukkan objek dengan partikel が.
Contoh :
わたし は イタリア 料理 が 好き です。
Watashi wa itaria ryouri ga suki desu.
Saya suka masakan Italia.
わたし は 日本語 が わかります。
Watashi wa nihogo ga wakarimasu.
Saya mengerti bahasa jepang.
わたし は 車 が あります。
Watashi wa kuruma ga arimasu.
Saya punya mobil.
2. どんな Kata Benda
Untuk menjawab kalimat tanya menggunakan どんな, bisa dijawab dengan memberikan nama secara kongkret.
Contoh :
どんな スポーツ が 好き ですか。
Donna supootsu ga suki desuka?
Suka olahraga apa?
→ サッカー が 好き です。
Sakkaa ga suki desu.
Suka sepak bola.
3. よく / だいたい / たくさん / すこし / あまり / ぜんぜん
Kata keterangan tersebut diletakan di depan kata kerja yang diterangkannya. よく / だいたい / たくさん / すこし digunakan dalam kalimat positif, sedangkan あまり / ぜんぜん digunakan dalam kalimat negatif.
Contoh :
英語 が よく わかります。
Eigo ga yoku wakarimasu.
Mengerti bahasa inggris dengan baik.
英語 が 少し わかります。
Eigo ga sukoshi wakarimasu.
Mengerti bahasa inggris sedikit.
英語 が あまり わかりません。
Eigo ga amari wakarimasen.
Tidak begitu mengerti bahasa inggris.
お金 が たくさん あります。
Okane ga takusan arimasu.
Punya banyak uang.
お金 が 全然 ありません。
Okane ga zenzen arimasen.
Tidak punya uang sama sekali.
4. ~から、~
Hal yang dinyatakan di depan から, merupakan alasan dari kalimat di belakangnya.
Contoh :
時間 が ありませんから、新聞 を 読みません。
Jikan ga arimasen kara, shinbun o yomimasen.
Karena tidak ada waktu, tidak membaca koran.
5. どうして
どうして adalah kata tanya untuk menanyakan alasan.
Contoh :
どうして 朝 新聞 を 読みませんか。
Doushite asa shinbun o yomimasenka?
Mengapa pagi hari tidak membaca koran?
→ 時間 が ありませんから。
Jikan ga arimasen kara.
Karena tidak ada waktu.
B. Contoh Kalimat
Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas :
(1) お酒 が 好き ですか。
Osake ga suki desuka?
Suka minuman keras?
→ いいえ、好き じゃ ありません。
iie, suki jya arimasen.
Tidak, tidak suka.
(2) どんな スポーツ が 好き ですか。
Donna supootsu ga suki desuka?
Suka olahraga apa?
→ サッカー が 好き です。
Sakkaa ga suki desu.
Suka sepak bola.
(3) カリナさん は 絵 が 上手 ですか。
Karina san wa e ga jyouzu desuka?
Apakah Sdr. Karina pandai melukis?
→ はい、とても 上手 です。
Hai, totemo jyouzu desu.
Ya, sangat pandai.
(4) 田中さん は インドネシア語 が わかりますか。
Tanaka san wa Indoneshia go ga wakarimasuka?
Apakah Sdr. Tanaka mengerti bahasa Indonesia?
→ いいえ、全然 わかりません。
iie, zenzen wakarimasen.
Tidak, tidak mengerti sama sekali.
(5) 細かい お金 が ありますか。
Komakai okane ga arimasuka?
Apakah punya uang receh?
→ いいえ、ありません。
iie, arimasen.
Tidak, tidak punya.
(6) 毎朝 新聞 を 読みますか。
Maiasa shinbun o yomimasuka?
Apakah membaca koran setiap pagi?
→ いいえ、時間 が ありませんから、読みません。
iie, jikan ga arimasen kara, yomimasen.
Tidak, tidak membaca karena tidak ada waktu.
(7) どうして きのう 早く 帰りましたか。
Doushite kinou hayaku karimashitaka?
Mengapa kemarin pulang cepat?
→ 用事 が ありましたから。
Youji ga arimashita kara.
Karena ada urusan.
C. Contoh Percakapan
残念 ですが
Zannen desu ga
Sayang sekali
木村 : はい。
Kimura : Hai.
Kimura : Ya.
ミラー : 木村さん ですか。ミラー です。
Miraa : Kimura san desuka? Miraa desu.
Miller : Apakah Sdr. Kimura? Saya Miller.
木村 : ああ、ミラーさん、こんばんは。お元気 ですか。
Kimura : Aa, Miraa san, konbanwa. Ogenki desuka?
Kimura : Oh, sdr. Miller, selamat malam. Apa kabar?
ミラー : ええ、元気 です。あのう、木村さん、クラシックのコンサート、一緒に いかがですか。
Miraa : Ee, genki desu. Anou, kimura san, kurashikku no konsato, isshoni ikagadesuka?
Miller : Ya, baik. Sdr. Kimura, bagaimana kalau pergi ke konser klasik bersama-sama?
木村 : いい ですね。いつ ですか。
Kimura : ii desu ne. Itsu desuka?
Kimura : Bagus ya. Kapan?
ミラー : 来週の金曜日の晩 です。
Miraa : Raishuu no kin youbi no ban desu.
Miller : Hari jum’at malam minggu depan.
木村 : 金曜日 ですか。金曜日の晩 は ちょっと、… 。
Kimura : Kin youbi desuka? Kin youbi no ban wa chotto, …
Kimura : Hari jum’at ya? Hari jum’at malam, sebenatar …
ミラー : だめ ですか。
Miraa : Dame desuka?
Miller : Tidak bisa?
木村 : ええ、残念 ですが、友達 と 約束 が ありますから。
Kimura : Ee, zannen desu ga, tomodachi to yakusoku ga arimasu kara.
Kimura : Ya, sayang sekali, karena ada janji dengan teman.
ミラー : そう ですか。
Miraa : Sou desuka?
Miller : O begitu ya.
木村 : ええ。また 今度 お願いします。
Kimura : Ee. Mata kondo onegaishimasu.
Kimura : Ya. Lain kali lagi ya.
D. Kosakata
Berikut merupakan daftar kosakata / kotoba yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 9 :
- わかります = mengerti
- あります = ada, punya
- すき[な](好き) = suka
- きらい[な](嫌い) = benci
- じょうず[な](上手) = pandai, pintar
- へた[な](下手) = tidak pandai, tidak pintar
- のみもの (飲み物) = minuman
- りょうり (料理) = masakan
- スポーツ = olahraga
- やきゅう (野球) = baseball
- ダンス = dansa
- りょこう (旅行) = tamasya
- おんがく (音楽) = musik
- うた (歌) = lagu
- クラシック = klasik
- ジャズ = jaz
- コンサート = konser
- カラオケ = karaoke
- かぶき (歌舞伎) = drama tradisional jepang
- え (絵) = lukisan
- じ (字) = huruf
- かんじ (漢字) = huruf kanji
- ひらがな = hiragana
- かたかな = katakana
- ローマじ (ローマ字) = huruf latin
- こまかい おかね (細かい お金) = uang kecil, uang receh
- チケット = tiket
- じかん (時間) = waktu
- ようじ (用事) = urusan
- やくそく (約束) = janji
- アルバイト = kerja paruh waktu
- ごしゅじん (ご主人) = suami (menyebutkan suami orang lain)
- おっと / しゅじん (夫 / 主人) = suami
- おくさん (奥さん) = istri (menyebut istri orang lain)
- つま / かない (妻 / 家内) = istri
- こども (子ども) = anak
- よく = dengan baik
- だいたい = kira-kira
- たくさん = banyak
- すこし (少し) = sedikit
- ぜんぜん (全然) = sama sekali tidak (kalimat negatif)
- はやく (早く) = dengan cepat
- ~から = karena~
- どうして = mengapa, kenapa
- かして ください (貸して ください) = tolong pinjamkan
- いい ですよ = boleh
- ざんねん (残念) = sayang sekali
- いっしょに いかがですか = bagaimana kalau bersama-sama
- ちょっと = sebentar, maaf
- だめ ですか = tidak boleh
- また こんど おねがいします = lain kali saja
Baca Lainnya :





