Home » Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 44

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 44

minna+no+nihongo+bab+44
Minna No Nihongo Bab 44

Minna no nihongo merupakan buku yang direkomendasikan untuk belajar bahasa jepang bagi pemula. Buku ini memiliki dua jilid, yakni minna no nihongo 1 (bab 1 – 25) dan minna no nihongo 2 (bab 25 – 50).

Buku minna no nihongo mempelajari berbagai materi bahasa jepang, seperti pola kalimat, contoh kalimat, percakapan, hingga latihan soal.

Artikel ini telah merangkum materi buku minna no nihongo 1 bab 44, yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

A. Bunkei (文型 / ぶんけい) : Pola Kalimat

Pola kalimat yang dipelajari pada buku minna no nihongo bab 44 antara lain:

1. Kata Kerja Bentuk Masu (~ます) すぎます
Kata Sifat い (~) すぎます
Kata Sifat な () すぎます

Pola kalimat ini digunakan bahwa tingkat perbuatan atau keadaan yang kelewatan.

Contoh :

ゆうべ お酒 を 飲みすぎました。
Yuube osake o nomi sugimashita.
Tadi malam terlalu banyak minum sake.

このセーター は 大きすぎます。
kono seetaa wa ooki sugimasu.
Sweter ini terlalu besar.

2. Kata Kerja Bentuk Masu (~ます) やすい です

Pola kalimat ini bermakna bahwa melakukan aksi itu mudah, atau terjadinya suatu aksi itu dengan mudah.

Contoh :

このパソコン は 使いやすい です。
Kono pasokon wa tsukai yasui desu.
Laptop ini mudah dipakai.

白いシャツ は 汚れやすい です。
Shiroi shatsu wa yogore yasui desu.
Kemeja putih mudah kotor.

3. Kata Kerja Bentuk Masu (~ます) にくい です

Pola kalimat ini bermakna bahwa melakukan aksi itu sulit, atau suatu aksi yang jarang terjadi.

Contoh :

東京 は 住みにくい です。
Toukyou wa sumi nikui desu.
Tokyo sulit ditinggali.

雨の日 は 洗濯物 が 乾きにくい です。
Ame no hi wa sentakumono ga kawaki nikui desu.
Pada hari hujan, cucian sulit kering.

4. Kata Benda 1 を Kata Sifat い (~) → ~く します
Kata Benda 1 を Kata Sifat な (~) → ~に します
Kata Benda 1 を Kata Benda 2 に します

Pola kalimat ini merupakan ungkapan untuk mengubah objek (kata benda 1).

Contoh :

音 を 大きく します。
Oto o ookiku shimasu.
Mengeraskan bunyi.

部屋 を きれいに します。
Heya o kirei ni shimasu.
Membersihkan kamar.

塩の量 を 半分に します。
Shio no ryou o hanbun ni shimasu.
Mengurangi jumlah garam sampai setengah.

5. Kata Benda に します

Pola kalimat ini menyatakan pilihan atau keputusan.

Contoh :

部屋 は シングルに しますか、ツインに しますか。
Heya wa singuru ni shimasuka, tsuin ni shimasuka?
Kamarnya mau single atau twin?

会議 は あしたに します。
Kaigi wa ashita ni shimasu.
Rapat diadakan besok.

B. Reibun (例文 / れいぶん) : Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas:

(1) 泣いて いるんですか。
Naite irundesuka?
Menangis ya.

→ いいえ、笑いすぎて、涙 が 出たんです。
iie, warai sugite, namida ga detandesu.
Tidak, karena terlalu banyak tertawa, air matanya keluar.

(2) 最近の車 は 操作 が 簡単 ですね。
Saikin no kuruma wa sousa ga kantan desu ne.
Mobil sekarang ini mudah dijalankan ya.

→ ええ。でも、簡単すぎて、運転 が おもしろくないんです。
Ee. Demo, kantan sugite, unten ga omoshirokunaindesu.
Ya. Tetapi karena terlalu mudah, menyetirnya tidak menarik.

(3) 田舎と 町と、どちら が 住みやすい ですか。
Inaka to machi to, dochira ga sumi yasui desuka?
Antara desa dan kota, mana yang enak ditinggali?

→ 田舎のほう が 住みやすい と 思います。物価 も 安いし、空気 も きれい ですから。
Inaka no houga sumi yasui to omoimasu. Bukka ga yasui shi, kuuki mo kirei desu kara.
Saya pikir desa lebih enak ditinggali. Karena harga barang murah, dan udara juga bersih.

(4) このコップ は 丈夫で 割れにくい ですよ。
Kono koppu wa joubu de ware nikui desu yo.
Gelas ini kuat dan tidak mudah pecah.

→ 子ども が 使うのに 安全で、いい ですよ。
Kodomo ga tsukau ni anzen de, ii desu yo.
Cocok dan aman dipakai untuk anak.

(5) もう 夜 遅い ですから、静かに して いただけませんか。
Mou yoru osoi desu kara, shizuka ni shite itadakemasenka?
Karena sudah larut malam, tolong tenang.

→ はい。すみません。
Hai. Sumimasen.
Ya. Maaf.

(6) 飲み物 は 何に しますか。
Nomimono wa nan ni shimasuka?
Minumnya apa?

→ ビールに します。
Biiru ni shimasu.
Bir.

C. Kaiwa (会話 / かいわ) : Percakapan

この写真 みたいに して ください
Kono shashin mitai ni shite kudasai
Tolong buat seperti foto ini

美容師 : いらっしゃいませ。きょう は どう なさいますか。
Biyoushi : Irasshaimase. Kyou wa dou nasaimasuka?
Ahli kecantikan : Selamat datang. Hari ini mau bagaimana?

イー : カット、お願いします。
Ii : Katto, onegaishimasu.
Lee : Tolong potong rambut.

美容師 : じゃ、シャンプー を します から、こちらへ どうぞ。
Biyoushi : Jya, shanpuu o shimasu kara, kochira e douzo.
Ahli kecantikan : Kalau begitu, keramas dulu, silahkan ke sini.

美容師 : カット は どう いう ふうに なさいますか。
Biyoushi : Katto wa dou iu fuu ni nasaimasuka?
Ahli kecantikan : Potong rambutnya mau model yang bagaimana?

イー : ショートに したいんです けど … 。この写真みたいに して ください。
Ii : Shooto ni shitaindesu kedo … Kono shashin mitai ni shite kudasai.
Lee : Ingin pendek, tetapi … Tolong buat seperti foto ini.

美容師 : あ、すてき ですね。
Biyoushi : A, suteki desu ne.
Ahli kecantikan : Wah, bagus ya.

美容師 : 前の長さ は これで よろしい でしょうか。
Biyoushi : Mae no nagasa wa kore de yoroshii deshouka?
Ahli kecantikan : Bagian depan panjangnya boleh segini?

イー : そう ですね。もう 少しい 短くして ください。
Ii : Sou desu ne. Mou sukoshi mijikaku shite kudasai.
Lee : Ya. Tolong pendekkan sedikit lagi.

美容師 : どうも お疲れさまでした。
Biyoushi : Doumo otsukaresamadeshita.
Ahli kecantikan : Sudah selesai.

イー : ありがとう。
Ii : Arigatou.
Lee : Terima kasih.

D. Kotoba (言葉 / ことば) : Kosakata

Berikut merupakan daftar kotoba (kosakata) yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 44:

  • なきます (泣きます) = menangis
  • わらいます (笑います) = tertawa
  • ねむります (眠ります) = tidur
  • かわきます (乾きます) = mengering
  • ぬれます = basah
  • すべります (滑ります) = licin
  • じこ が おきます (事故が起きます) = terjadi kecelakaan
  • ちょうせつします (調節します) = mengontrol
  • あんぜん[な] (安全) = aman
  • きけん[な] (危険) = bahaya
  • こい (濃い) = kental (rasa), warna tua
  • うすい (薄い) = tawar (rasa), tipis
  • あつい (厚い) = tebal
  • ひどい (太い) = gemuk
  • ほそい (細い) = kurus
  • くうき (空気) = udara
  • なみだ (涙) = air mata
  • わしょく (和食) = makanan jepang
  • ようしょく (洋食) = makanan barat
  • おかず = lauk pauk
  • りょう (量) = kuantitas
  • ーばい (ー倍) = ーkali
  • シングル = single
  • ツイン = twin
  • せんたくもの (洗濯物) = cucian
  • どう なさいますか = maunya bagaimana
  • カット = potong rambut
  • シャンプー = keramas
  • どう いう ふうに なさいますか = mau model yang bagaimana
  • ショート = pendek
  • ~みたいに して ください = tolong buat seperti~
  • これで よろしい でしょうか = bagaimana kalau segini?
  • どうも おつかれさまでした = sudah selesai
  • いやがります (嫌がります) = tidak mau
  • また = dan, lalu
  • うまく = pandai, pintar
  • じゅんじょ (順序) = urutan
  • あんしん[な] (安心) = lega
  • ひょうげん (表現) = ungkapan, ekspresi
  • たとえば (例えば) = misalnya
  • わかれます (別れます) = berpisah
  • これら = itu
  • えんぎがわるい (縁起 が 悪い) = tidak menyenangkan

Sumber: Buku Minna No Nihongo 2

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top