
Minna no nihongo merupakan buku yang direkomendasikan untuk belajar bahasa jepang bagi pemula. Buku ini memiliki dua jilid, yakni minna no nihongo 1 (bab 1 – 25) dan minna no nihongo 2 (bab 25 – 50).
Buku minna no nihongo mempelajari berbagai materi bahasa jepang, seperti pola kalimat, contoh kalimat, percakapan, hingga latihan soal.
Artikel ini telah merangkum materi buku minna no nihongo 1 bab 3, yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.
A. Bunkei (文型 / ぶんけい) : Pola Kalimat
Pola kalimat yang dipelajari pada buku minna no nihongo 1 bab 3 antara lain:
1. ここ / そこ / あそこ
ここ / そこ / あそこ digunakan untuk menunjukkan tempat.
ここ : menunjukkan tempat di mana si pembicara berada.
そこ : menunjukkan tempat di mana lawan bicara berada.
あそこ : menunjukkan tempat di mana yang jauh dari pembicara dan lawan bicara.
2. こちら / そちら / あちら
こちら / そちら / あちら digunakan untuk menunjukkan arah, tetapi juga dapat digunakan untuk menunjukkan tempat. (lebih sopan dari ここ / そこ / あそこ).
3. Kata Benda は Tempat です
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan tempat di mana benda, tempat, atau orang berada.
Contoh:
お手洗いはあおこです。
Otearai wa asoko desu.
Kamar kecil (toilet) di sana.
電話は2階です。
Denwa wa ni kai desu.
Telephone ada di lantai 2.
山田さんは事務所です。
Yamada san wa jimusho desu.
Sdr. Yamada ada di kantor.
4. どこ / どちら
どこ adalah kata tanya untuk tempat. どちら adalah kata tanya untuk menanyakan arah. Namun, どちら juga dapat digunakan untuk menanyakan tempat. (lebih sopan).
Contoh:
→ お手洗いはどこですか。
Otearai wa doko desuka?
Kamar kecil di mana?
… あそこです。
Asoko desu.
Di sana.
→ エレベーターはどちらですか。
Erebeetaa wa dochira desuka.
Lift di sebelah mana?
… あちらです。
Achira desu.
Di sebelah sana.
5. Kata Benda 1 の Kata Benda 2
Pola kalimat seperti ini dapat memiliki arti sebagai berikut:
- Jika kata benda 1 adalah nama negara dan kata benda 2 merupakan produknya, maka kata benda 1 の berarti buatan negara tersebut.
- Jika kata benda 1 adalah nama perusahaan dan kata benda 2 merupakan produknya, maka kata benda 1 の berarti buatan perusahaan tersebut.
- Untuk kata tanya yang digunakan adalah どこ.
Contoh:
これはどこのコンピューターですか。
Kore wa doko no konpyuutaa desuka?
Ini komputer buatan mana?
… 日本のコンピューターです。
Nihon no kompyuutaa desu.
Komputer buatan Jepang.
… パワー電気のコンピューターです。
Pawaa denki no kompyuutaa desu.
Komputer buatan perusahaan power elektronik.
B. Reibun (例文 / れいぶん) : Contoh Kalimat
Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas:
(1) ここは新大阪ですか 。
Koko wa shin oosaka desuka?
Di sini Shin Osaka?
→ はい、そうです。
Hai, sou desu.
Ya, benar.
(2) トイレはどこですか。
Toire wa doko desuka?
Toilet di mana?
→ あそこです。
Asoko desu.
Di sana.
(3) 山田さんはどこですか。
Yamada san wa doko desuka?
Sdr. Yamada di mana?
→ 会議室です。
Kaigishitsu desu.
Di ruang rapat.
(4) 事務所はどちらですか。
Jimusho wa doko desuka?
Kantor di mana?
→ あちらです。
Achira desu.
Di sana.
(5) お国にはどちらですか。
Okuni wa dochira desuka?
Berasal dari negara mana?
→ アメリカです。
Amerika desu.
Berasal dari Amerika.
(6) それはどこの靴ですか。
Sore wa doko no kutsu desuka?
Itu sepatu buatan mana?
→ イタリアの靴です。
Itaria no kutsu desu.
Sepatu buatan Italia.
(7) この時計はいくらですか。
Kono tokei wa ikura desuka?
Jam ini berapa?
→ 18600円です。
18600 en desu.
18600 yen.
C. Kaiwa (会話 / かいわ) : Percakapan
これをください
Kore o kudasai
Tolong ini
店員A : いらっしゃいませ。
Tenin A : Irasshaimase.
Pegawai toko A : Selamat datang.
マリア : すみません。ワイン売り場はどこですか。
Maria : Sumimasen. Wain uriba wa doko desuka?
Maria : Maaf. Di mana tempat penjualan anggur?
店員A : 地下1階です。
Tenin A : Chika 1 kai desu.
Pegawai toko A : Di lantai 1 baseman.
マリア : どうも。
Maria : Doumo.
Maria : Terima kasih.
マリア : すみません。そのワインを見せてください。
Maria : Sumimasen. Sono wain o misete kudasai.
Maria : Maaf. Tolong perlihatkan anggur itu.
店員B : はい、どうぞ。
Tenin B : Hai, douzo.
Pegawai toko B : Ya, silahkan.
マリア : これはどこのワインですか。
Maria : Kore wa doko wain desuka?
Maria : Ini anggur buatan mana?
店員B : 日本のです。
Tenin B : Nihon no desu.
Pegawai toko B : Buatan Jepang.
マリア : いくらですか。
Maria : Ikura desuka?
Maria : Berapa harganya?
店員B : 2500円です。
Tenin B : 2500 en desu.
Pegawai toko B : 2500 yen.
マリア : じゃ、これをください。
Maria : Jya, kore o kudasai.
Maria : Kalau begitu, tolong yang ini.
D. Kotoba (言葉 / ことば) : Kosakata
Berikut merupakan daftar kotoba (kosakata) yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 3:
- ここ = sini
- そこ = situ
- あそこ = sana
- どこ = dimana
- こちら = sini (bentuk sopan ここ)
- そちら = situ (bentuk sopan そこ)
- あちら = sana (bentuk sopan あそこ)
- どちら = mana (bentuk sopan どこ)
- きょうしつ (教室) = ruang kelas
- しょくどう (食堂) = ruang makan, kantin
- じむしょ (事務所) = kantor
- かいぎしつ (会議室) = ruang rapat
- うけつけ (受付) = meja informasi
- ロビー = ruang tunggu, lobi
- へや (部屋) = kamar
- トイレ (お手洗い) = toilet
- かいだん (階段) = tangga
- エレベーター = lift
- エスカレーター = eskalator
- じどうはんばいき (自動販売機) = mesin penjual otomatis
- でんわ (電話) = telephone
- おくに (お国) = negara
- かいしゃ (会社) = perusahaan
- うち = rumah
- くつ (靴) = sepatu
- ネクタイ = dasi
- ワイン = anggur (minuman)
- うりば (売り場) = tempat penjualan
- ちか (地下) = bawah tanah, basement
- ーかい (ー階) = lantai ー, tingkat ー
- なんかい (何階) = lantai berapa, tingkat berapa
- ーえん (ー円) = ー yen
- いくら = berapa
- ひゃく (百) = ratus
- せん (千) = ribu
- まん (万) = puluhan ribu
- すみません = maaf, permisi
- どうも = terima kasih
- いらっしゃいませ = selamat datang
- ーをみせてください (ーを見せてください) = tolong perlihatkan ー
- じゃ = kalau begitu
- をください = tolong ー
- イタリア = Italia
- スイス = Swis
- フランス = Perancis
- ジャカルタ = Jakarta
- バンコク = Bangkok
- ベルリン = Berlin
- しんおおさか (新大阪) = nama stasiun kereta
Sumber: Buku Minna No Nihongo 1



