Home » Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 3

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 3

minna+no+nihongo+bab+3
Minna No Nihongo Bab 3

Minna no nihongo merupakan buku yang direkomendasikan untuk belajar bahasa jepang bagi pemula. Buku ini memiliki dua jilid, yakni minna no nihongo 1 (bab 1 – 25) dan minna no nihongo 2 (bab 25 – 50).

Buku minna no nihongo mempelajari berbagai materi bahasa jepang, seperti pola kalimat, contoh kalimat, percakapan, hingga latihan soal.

Artikel ini telah merangkum materi buku minna no nihongo 1 bab 3, yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

A. Bunkei (文型 / ぶんけい) : Pola Kalimat

Pola kalimat yang dipelajari pada buku minna no nihongo bab 3 antara lain:

1. ここ / そこ / あそこ

ここ / そこ / あそこ digunakan untuk menunjukkan tempat.

ここ : menunjukkan tempat di mana si pembicara berada.
そこ : menunjukkan tempat di mana lawan bicara berada.
あそこ : menunjukkan tempat di mana yang jauh dari pembicara dan lawan bicara.

2. こちら / そちら / あちら

こちら / そちら / あちら digunakan untuk menunjukkan arah, tetapi juga dapat digunakan untuk menunjukkan tempat. (lebih sopan dari ここ / そこ / あそこ).

3. Kata Benda は Tempat です

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan tempat di mana benda, tempat, atau orang berada.

Contoh:

お手洗い は あおこ です。
Otearai wa asoko desu.
Kamar kecil (toilet) di sana.

電話 は 2階 です。
Denwa wa ni kai desu.
Telephone ada di lantai 2.

山田さん は 事務所 です。
Yamada san wa jimusho desu.
Sdr. Yamada ada di kantor.

4. どこ / どちら

どこ adalah kata tanya untuk tempat. どちら adalah kata tanya untuk menanyakan arah. Namun, どちら juga dapat digunakan untuk menanyakan tempat. (lebih sopan).

Contoh:

お手洗い は どこ ですか。
Otearai wa doko desuka?
Kamar kecil di mana?

→ あそこ です。
Asoko desu.
Di sana.

エレベーター は どちら ですか。
Erebeetaa wa dochira desuka.
Lift di sebelah mana?

→ あちら です。
Achira desu.
Di sebelah sana.

5. Kata Benda 1 の Kata Benda 2

Pola kalimat seperti ini dapat memiliki arti sebagai berikut:

  • Jika kata benda 1 adalah nama negara dan kata benda 2 merupakan produknya, maka kata benda 1 の berarti buatan negara tersebut.
  • Jika kata benda 1 adalah nama perusahaan dan kata benda 2 merupakan produknya, maka kata benda 1 の berarti buatan perusahaan tersebut.
  • Untuk kata tanya yang digunakan adalah どこ.

Contoh:

これ は どこのコンピューター ですか。
Kore wa doko no konpyuutaa desuka?
Ini komputer buatan mana?

→ 日本のコンピューター です。
Nihon no kompyuutaa desu.
Komputer buatan Jepang.

→ パワー電気のコンピューター です。
Pawaa denki no kompyuutaa desu.
Komputer buatan perusahaan power elektronik.

B. Reibun (例文 / れいぶん) : Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas:

(1) ここ は 新大阪 ですか 。
Koko wa shin oosaka desuka?
Di sini Shin Osaka?

→ はい、そう です。
Hai, sou desu.
Ya, benar.

(2) トイレ は どこ ですか。
Toire wa doko desuka?
Toilet di mana?

→ あそこ です。
Asoko desu.
Di sana.

(3) 山田さん は どこ ですか。
Yamada san wa doko desuka?
Sdr. Yamada di mana?

→ 会議室 です。
Kaigishitsu desu.
Di ruang rapat.

(4) 事務所 は どちら ですか。
Jimusho wa doko desuka?
Kantor di mana?

→ あちら です。
Achira desu.
Di sana.

(5) お国に は どちら ですか。
Okuni wa dochira desuka?
Berasal dari negara mana?

→ アメリカ です。
Amerika desu.
Berasal dari Amerika.

(6) それ は どこの靴 ですか。
Sore wa doko no kutsu desuka?
Itu sepatu buatan mana?

→ イタリアの靴 です。
Itaria no kutsu desu.
Sepatu buatan Italia.

(7) この時計 は いくら ですか。
Kono tokei wa ikura desuka?
Jam ini berapa?

→ 18600円 です。
18600 en desu.
18600 yen.

C. Kaiwa (会話 / かいわ) : Percakapan

これ を ください
Kore o kudasai
Tolong ini

店員A : いらっしゃいませ。
Tenin A : Irasshaimase.
Pegawai toko A : Selamat datang.

マリア : すみません。ワイン 売り場 は どこ ですか。
Maria : Sumimasen. Wain uriba wa doko desuka?
Maria : Maaf. Di mana tempat penjualan anggur?

店員A : 地下 1階 です。
Tenin A : Chika 1 kai desu.
Pegawai toko A : Di lantai 1 baseman.

マリア : どうも。
Maria : Doumo.
Maria : Terima kasih.

マリア : すみません。そのワイン を 見せて ください。
Maria : Sumimasen. Sono wain o misete kudasai.
Maria : Maaf. Tolong perlihatkan anggur itu.

店員B : はい、どうぞ。
Tenin B : Hai, douzo.
Pegawai toko B : Ya, silahkan.

マリア : これ は どこのワイン ですか。
Maria : Kore wa doko wain desuka?
Maria : Ini anggur buatan mana?

店員B : 日本の です。
Tenin B : Nihon no desu.
Pegawai toko B : Buatan Jepang.

マリア : いくら ですか。
Maria : Ikura desuka?
Maria : Berapa harganya?

店員B : 2500円 です。
Tenin B : 2500 en desu.
Pegawai toko B : 2500 yen.

マリア : じゃ、これ を ください。
Maria : Jya, kore o kudasai.
Maria : Kalau begitu, tolong yang ini.

D. Kotoba (言葉 / ことば) : Kosakata

Berikut merupakan daftar kotoba (kosakata) yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 3:

  • ここ = sini
  • そこ = situ
  • あそこ = sana
  • どこ = dimana
  • こちら = sini (bentuk sopan ここ)
  • そちら = situ (bentuk sopan そこ)
  • あちら = sana (bentuk sopan あそこ)
  • どちら = mana (bentuk sopan どこ)
  • きょうしつ (教室) = ruang kelas
  • しょくどう (食堂) = ruang makan, kantin
  • じむしょ (事務所) = kantor
  • かいぎしつ (会議室) = ruang rapat
  • うけつけ (受付) = meja informasi
  • ロビー = ruang tunggu, lobi
  • へや (部屋) = kamar
  • トイレ (お手洗い) = toilet
  • かいだん (階段) = tangga
  • エレベーター = lift
  • エスカレーター = eskalator
  • じどうはんばいき (自動販売機) = mesin penjual otomatis
  • でんわ (電話) = telephone
  • おくに (お国) = negara
  • かいしゃ (会社) = perusahaan
  • うち = rumah
  • くつ (靴) = sepatu
  • ネクタイ = dasi
  • ワイン = anggur (minuman)
  • うりば (売り場) = tempat penjualan
  • ちか (地下) = bawah tanah, basement
  • ーかい (ー階) = lantai ー, tingkat ー
  • なんかい (何階) = lantai berapa, tingkat berapa
  • ーえん (ー円) = ー yen
  • いくら = berapa
  • ひゃく (百) = ratus
  • せん (千) = ribu
  • まん (万) = puluhan ribu
  • すみません = maaf, permisi
  • どうも = terima kasih
  • いらっしゃいませ = selamat datang
  • ーを みせて ください (ーを 見せて ください) = tolong perlihatkan ー
  • じゃ = kalau begitu
  • を ください = tolong ー
  • イタリア = Italia
  • スイス = Swis
  • フランス = Perancis
  • ジャカルタ = Jakarta
  • バンコク = Bangkok
  • ベルリン = Berlin
  • しんおおさか (新大阪) = nama stasiun kereta

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Baca Lainnya :

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top