Home » Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 7

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 7

minna+no+nihongo+bab+7
Minna No Nihongo Bab 7

Minna no nihongo bab 7 mempelajari partikel で, cara menyatakan arti kata dalam bahasa lain, kata kerja あげます dan kata kerja もらいます beserta contoh kalimatnya.

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 7

A. Pola Kalimat

1. Kata Benda (Alat/Sarana) で Kata Kerja

Pada materi ini partikel で menunjukkan alat dan sarana.

Contoh :

はしで 食べます。
Hashi de tabemasu.
Makan dengan sumpit.

日本語で レポート を 書きます。
Nihon go de repooto o kakimasu.
Menulis laporan dalam bahasa jepang.

2. Kata/Kalimat は ~語で 何 ですか

Pertanyaan ini digunakan ketika bagaimana cara menyatakan arti kata atau kalimat dalam bahasa lain.

Contoh :

ありがとう は 英語で 何 ですか。
Arigatou wa eigo de nan desuka.
Apa bahasa inggris arigatou?

→ Thank you です。
Sankyu desu.
Thank you.

3. Kata Benda 1 (Orang) に Kata Benda 2 を あげます

Kata kerja seperti あげます, かします, おしえます dan lainnya menunjukkan arti yang memberi barang atau informasi dan memerlukan lawan yang diberikannya. Kata benda 1 (orang yang diberi) dibubuhi partikel に.

Contoh :

わたし は 木村さんに 花 を あげました。
Watashi wa kimura san ni hana o agemashita.
Saya memberikan bunga kepada sdr. Kimura.

わたし は イーさんに 日本 を 貸します。
Watashi wa ii san ni hon o kashimashita.
Saya meminjamkan buku kepada sdr. Lee

4. Kata Benda 1 (Orang) に Kata Benda 2 を もらいます

Kata kerja seperti もらいます, かります, ならいます dan lainnya menunjukkan arti yang menerima barang atau informasi dan memerlukan lawan yang diberikannya. Kata benda 1 (orang yang diberi) dibubuhi partikel に.

Contoh :

わたし は 山田さんに 花 を もらいました。
Watashi wa yamada san ni hana o moraimashita.
Saya menerima bunga dari sdr. yamada.

わたし は カリナさんに CD を 借りました。
Watashi wa karima san ni CD o karimashita.
Saya meminjam CD dari sdr. karina.

Untuk pola kalimat ini, partikel に juga bisa diganti dengan から.

Contoh :

わたし は 山田さんから 花 を もらいました。
Watashi wa yamada san kara hana o moraimashita.
Saya menerima bunga dari sdr. yamada.

5. もう Kata Benda ました

もう dengan kombinasi kata kerja ました mempunyai arti sudah.

Contoh :

もう 荷物 を 送りましたか。
Mou nimotsu o okurimashitaka?
Apakah barang sudah dikirim?

→ はい、もう 送りました。
Hai, mou okurimashita.
Ya, sudah dikirim.

→ いいえ、まだ 送って いません。
iie, mada okutte imasen.
Belum, belum dikirim.

→ いいえ、まだ です。
iie, mada desu.
Belum.

B. Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas :

(1) テレビで 日本語 を 勉強しましたか。
Terebi de nihon go o benkyou shimashitaka?
Apakah belajar bahasa jepang dengan televisi?

→ いいえ、ラジオで 勉強しました。
iie, rajio de benkyou shimashita.
Tidak, belajar dengan radio.

(2) 日本語で レポート を 書きますか。
Nihon go de repooto o kakimasuka?
Menulis laporan dalam bahasa jepang?

→ いいえ、英語で 書きます。
iie, eigo de kakimasu.
Tidak, menulis dalam bahasa inggris.

(3) Goodbay は 日本語で 何 ですか。
Goodbay wa nihon go de nan desuka?
Apa bahasa jepangnya goodbay?

→ さようなら です。
Sayounara desu.
Sayounara.

(4) だれに 年賀状 を 書きますか。
Dare ni nengajyou o kakimasuka?
Menulis kartu tahun baru untuk siapa?

→ 先生 と 友達に 書きます。
Sensei to tomodachi ni kakimasu.
Menulis untuk guru dan teman.

(5) それ は 何 ですか。
Sore wa nan desuka?
Itu apa?

→ 手帳 です。山田さんに もらいました。
Techou desu. Yamada san ni moraimashita.
Buku agenda. Menerima dari sdr. yamada.

(6) もう 新幹線の 切符 を 買いましたか。
Mou shinkansen no kippu o kaimashitaka?
Sudah membeli karcis shinkansen?

→ はい、もう 買いました。
Hai, mou kaimashita.
Ya, sudah membeli.

(7) もう 昼ごはん を 食べましたか。
Mou hiru gohan o tabemashitaka?
Sudah makan siang?

→ いいえ、まだ です。これから 食べます。
iie, mada desu. Korekara tabemasu.
Belum. Mau makan sekarang.

C. Contoh Percakapan

いらっしゃい
Irasshai
Selamat datang

山田一郎 : はい。
Yamada Ichiro : Hai.
Yamada Ichiro : Ya.

ジョゼ・サントス : サントス です。
Joze Santosu : Santosu desu.
Jose Santos : Santos.

山田一郎 : いらっしゃい。どうぞ お上がり ください。
Yamada ichiro : Irasshai. Douzo oagari kudasai.
Yamada ichiro : Selamat datang. Silahkan masuk.

ジョゼ・サントス : 失礼します。
Joze santosu : Shitsurei shimasu.
Jose santos : Permisi.

山田友子 : コーヒー は いかがですか。
Yamada tomoko : Koohii ha ikagadesuka?
Yamada tomoko : Bagaimana kalau minum kopi?

マリア・サントス : ありがとう ございます。
Maria santosu : Arigatou gozaimasu.
Maria santos : Terima kasih banyak.

山田友子 : どうぞ。
Yamada tomoko : Douzo.
Yamada tomoko : Silahkan.

マリア・サントス : いただきます。このスプーン、すてき ですね。
Maria santosu : Itadakimasu. Kono supuun, suteki desune.
Maria santos : Mari minum. Sendok ini, bagus ya.

山田友子 : ええ。会社の 人に もらいました。メキシコ の お土産 です。
Yamada tomoko : Ee. Kaisha ni hito ni moraimashita. Mekishiko no omiyage desu.
Yamada tomoko : Ya. Menerima dari orang sekantor. Oleh-oleh dari Meksiko.

D. Kosakata

Berikut merupakan daftar kosakata / kotoba yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 7 :

  • きります (切ります) = memotong
  • おくります (送ります) = mengirim
  • あげます = memberi
  • もらいます = menerima
  • かします (貸します) = meminjamkan
  • かります (借ります) = meminjam
  • おしえます (教えます) = mengajar
  • ならいます (習います) = belajar
  • でんわをかけます (電話をかけます) = menelephone
  • て (手) = tangan
  • はし = sumpit
  • スプーン = sendok
  • ナイフ = pisau
  • フォーク = garpu
  • はさみ = gunting
  • パソコン = laptop
  • ケータイ = handphone
  • メール = Email
  • ねんがじょう (年賀状) = kartu tahun baru
  • パンチ = pelubang kertas
  • ホッチキス = steples
  • セロテープ = selotip
  • けしゴム (消しゴム) = penghapus karet
  • かみ (紙) = kertas
  • はな (花) = bunga
  • シャツ = kemeja
  • プレゼント = hadiah
  • にもつ (荷物) = barang
  • おかね (お金) = uang
  • きっぷ (切符) = karcis
  • クリスマス = natal
  • ちち (父) = ayah
  • はは (母) = ibu
  • おとうさん (お父さん) = ayah (ayah orang lain, dan digunakan untuk memanggil ayah kandung sendiri)
  • おかあさん (お母さん) = ibu (Ibu orang lain, dan digunakan untuk memanggil ibu kandung sendiri)
  • もう = sudah
  • まだ = belum
  • これから = mulai sekarang
  • すてき ですね = indah, bagus
  • いらっしゃい = selamat datang
  • どうぞ おあがり ください = silahkan masuk
  • しつれいします (失礼します) = permisi
  • (ーは) いかがですか = bagaimana kalau ー (untuk menawarkan sesuatu)
  • いただきます = selamat makan
  • ごちそうさまでした = terima kasih atas hidangannya
  • スペイン = spanyol

Baca Lainnya :

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top