Home » Rangkumam Materi Minna No Nihongo Bab 6

Rangkumam Materi Minna No Nihongo Bab 6

minna+no+nihongo+bab+6
Minna No Nihongo Bab 6

Minna no nihongo merupakan buku yang direkomendasikan untuk belajar bahasa jepang bagi pemula. Buku ini memiliki dua jilid, yakni minna no nihongo 1 (bab 1 – 25) dan minna no nihongo 2 (bab 25 – 50).

Buku minna no nihongo mempelajari berbagai materi bahasa jepang, seperti pola kalimat, contoh kalimat, percakapan, hingga latihan soal.

Artikel ini telah merangkum materi buku minna no nihongo 1 bab 6, yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

A. Bunkei (文型 / ぶんけい) : Pola Kalimat

Pola kalimat yang dipelajari pada buku minna no nihongo bab 6 antara lain:

1. Kata Benda を Kata Kerja (Kata Kerja Transitif)

Objek dari kata kerja transitif ditunjukkan oleh partikel を.

Contoh:

ジュースを飲みます。
Jyuuzu o nomimasu.
Minum jus.

2. Kata Benda を します

Kata benda を します memiliki arti bahwa melakukan hal yang ditunjukkan oleh kata benda (objek) tersebut.

Contoh :

サッカーをします。
Sakka o shimasu.
Bermain sepak bola.

パーティーをします。
Paatii o shimasu.
Berpesta.

仕事をします。
Shigoto o shimasu.
Bekerja.

3. 何をしますか

Merupakan pertanyaan untuk menanyakan hal yang dilakukan.

Contoh:

月曜日何をしますか。
Getsu youbi nani o shimasuka?
Hari senin melakukan apa?

→ 京都へ行きます。
kyouto e ikimasu.
Pergi ke Kyoto.

4. なん Dan なに

なん Dan なに memiliki arti yang sama, yakni apa.

Contoh:

それは何ですか。
Sore wa nan desuka?
Itu apa?

何を食べますか。
Nani o tabemasuka?
Makan apa?

5. Kata Benda (Tempat) で Kata Kerja

Partikel で di sini menunjukkan tempat melakukan aksi.

Contoh:

駅で新聞を買います。
Eki de sinbun o kaimasu.
Membeli koran di stasiun.

6. Kata Kerja ませんか

Ekspresi ini digunakan untuk mengajak lawan bicara.

Contoh:

いっしょに京都へ行きませんか。
Isshoni kyouto e ikimasenka?
Bagaimana kalau pergi ke Kyoto bersama-sama?

7. Kata Kerja ましょう

Ekspresi ini digunakan untuk usulan aktif dan mengajak.

Contoh:

ちょっと休みましょう。
Chotto yasumimashou.
Mari istirahat sebentar.

B. Reibun (例文 / れいぶん) : Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas:

(1) お酒を飲みますか。
Osake o nomimasuka?
Minum minuman keras?

→ いいえ、飲みません。
iie, nomimasen.
Tidak, tidak minum.

(2) 毎朝何を食べますか。
Maiasa nani o tabemasuka?
Setiap pagi makan apa?

→ パンと卵を食べます。
Pan to tamago o tabemasu.
Makan roti dan telur.

(3) けさ何を食べましたか。
Kesa nani o tabemashitaka?
Tadi pagi makan apa?

→ 何も食べませんでした。
Nani mo tabemasendeshita.
Tidak makan apa-apa.

(4) 土曜日何をしましたか。
Do youbi nani o shimashitaka?
Hari sabtu melakukan apa?

→ 日本語を勉強しました。それから、友達と映画を見ました。
Nihon go o benkyou shimashita. Sorekara, tomodachi to eiga o mimashita.
Belajar bahasa jepang. Kemudian menonton film dengan teman.

(5) どこでそのかばんを買いましたか。
Doko sono kaban o kaimashita?
Di mana membeli tas itu?

→ メキシコで買いました。
Mekishiko de kaimashita.
Membeli di Meksiko.

(6) あしたテニスをしませんか。
Ashita tenisu o shimasenka?
Bagaimana kalau bermain tenis?

→ ええ、いいですね。
Ee, ii desune.
Wah, bagus ya.

(7) あした10時に駅で会いましょう。
Ashita ju ji ni eki de aimashou.
Mari bertemu besok di stasiun pukul 10.

→ わかりました。
Wakarimashita.
Mengerti.

C. Kaiwa (会話 / かいわ) : Percakapan

一緒に行きませんか
Isshoni ikimasenka
Bagaimana kalau pergi bersama-sama

佐藤 : ミラーさん。
Satou : Miraa san.
Sato : Sdr. Miller

ミラー : 何ですか。
Miraa : Nan desuka?
Miller : Kenapa?

佐藤 : あした友達とお花見をします。ミラーさんも一緒に行きませんか。
Satou : Ashita tomodachi to ohanami o shimasu. Miraa san mo isshoni ikimasenka?
Sato : Besok akan mengadakan ohanami dengan teman. Bagaimana kalau sdr. Miller juga ikut pergi bersama-sama.

ミラー : いいですね。どこへ行きますか。
Miraa : ii desune. Doko e ikimasuka?
Miller : Bagus ya. Pergi ke mana?

佐藤 : 大阪城です。
Satou : Oosakajyou desu.
Sato : Benteng osaka.

ミラー : 何時に行きますか。
Miraa : Nan ji ni ikimasuka?
Miller : Pergi pukul berapa?

佐藤 : 10時に大阪駅で会いましょう。
Satou : Ju ji ni oosaka eki de aimashou.
Sato : Mari bertemu di stasiun osaka pukul 10.

ミラー : わかりました。
Miraa : Wakarimashita.
Miller : Baik.

佐藤 : じゃ、またあした。
Satou : Jya, mata ashita.
Sato : Kalau begitu, sampai besok.

D. Kotoba (言葉 / ことば) : Kosakata

Berikut merupakan daftar kotoba (kosakata) yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 6:

  • たべます (食べます) = Makan
  • のみます (飲みます) = Minum
  • たばこをすいます (たばこを吸います) = Menghisap rokok, merokok
  • みます (見ます) = Melihat, menonton
  • ききます (聞きます) = Mendengarkan
  • よみます (読みます) = Membaca
  • かきます (書きます) = Menulis
  • かいます (買います) = Membeli
  • とります (取ります) = Mengambil
  • します = Melakukan
  • あいます (会います) = Bertemu
  • ごはん = Nasi
  • あさごはん (朝ごはん) = Makan pagi
  • ひるごはん (昼ごはん) = Makan siang
  • ばんごはん (晩ごはん) = Makan malam
  • パン = Roti
  • たまご (卵) = Telur
  • にく (肉) = Daging
  • さかな (魚) = Ikan
  • やさい (野菜) = Sayuran
  • くだもの (果物) = Buah-buahan
  • みず (水) = Air
  • おちゃ (お茶) = Teh
  • こうちゃ (紅茶) = Teh hijau
  • ぎゅうにゅう (牛乳) = Susu
  • ミルク = Susu
  • ジュー = Jus
  • ビール = Bir
  • おさけ (お酒) = Minuman keras
  • たばこ = Rokok
  • てがみ (手紙) = Surat
  • レポート = Laporan
  • しゃしん (写真) = Foto
  • ビデオ = Video
  • みせ (店) = Toko
  • にわ (庭) = Halaman
  • しゅくだい (宿題) = Pekerjaan Rumah (PR)
  • テニス = Tenis
  • サッカー = Sepak bola
  • おはなみ (お花見) = Melihat bungan sakura
  • なに (何) = Apa
  • いっしょに (一緒に) = Bersama-sama
  • ちょっと = Sebentar
  • いつも = Selalu
  • ときどき (時々) = Kadang-kadang
  • それから = Kemudian, lalu
  • いいですね = Bagus ya
  • わかりました (分かりました) = Mengerti
  • なんですか = Apa
  • じゃ、またあした = Kalau begitu, sampai besok
  • メキシコ = Meksiko

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top