Home » Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 22

Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 22

minna+no+nihongo+bab+22
Minna No Nihongo Bab 22

Minna no nihongo merupakan buku yang direkomendasikan untuk belajar bahasa jepang bagi pemula. Buku ini memiliki dua jilid, yakni minna no nihongo 1 (bab 1 – 25) dan minna no nihongo 2 (bab 25 – 50).

Buku minna no nihongo mempelajari berbagai materi bahasa jepang, seperti pola kalimat, contoh kalimat, percakapan, hingga latihan soal.

Artikel ini telah merangkum materi buku minna no nihongo 1 bab 22, yang telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.

A. Bunkei (文型 / ぶんけい) : Pola Kalimat

Pola kalimat yang dipelajari pada buku minna no nihongo bab 22 antara lain:

1. Anak Kalimat

a. Kata kerja, kata sifat, dan benda yang terdapat di dalam anak kalimat adalah bentuk biasa.

Contoh :

これはミラーさんが住んでいたうちです。
Kore wa miraa san ga sunde ita uchi desu.
Ini adalah rumah yang dihuni Sdr. Miller.

ミラーさんが住んでいたうちは古いです。
Miraa san ga sunde ita uchi wa furui desu.
Rumah yang dihuni Sdr. Miller sudah tua.

ミラーさんが住んでいたうちに猫がいます。
Miraa san ga sunde ita uchi ni neko ga imasu.
Rumah yang dihuni Sdr. Miller ada kucing.

b. Subjek di dalam anak kalimat ditunjukkan oleh partikel が.

Contoh :

これはミラーさんが作ったケーキです。
Kore wa miraa san ga tsukutta keeki desu.
Ini adalah kue yang dibuat oleh Sdr. Miller.

わたしはカリナさんが書いた絵が好きです。
Watashi wa Karina san ga kaita e ga suki desu.
Saya suka lukisan yanf dilukis oleh Sdr. Karina.

彼が生まれたところを知っていますか。
Kare ga umareta tokoro o shitte imasuka?
Apakah tahu tempat dia lahir?

2. Kata Kerja Bentuk Kamus 時間 / 約束/ 用事

Jika menunjukkan waktu ketika melakukan sesuatu, ada janji, atau urusan, aksi tersebut dijadikan bentuk kamus dan diletakan di depan じかん , やくそく, ようじ。

Contoh :

わたしは朝ごはんを食べる時間がありません。
Watashi wa asa gohan o taberu jikan ga arimasen.
Saya tidak ada waktu makan pagi.

わたしは友達と映画を見る約束があります。
Watashi wa tomodachi to eiga o miru yakusoku ga arimasu.
Saya ada janji nonton film dengan teman.

3. Kata Kerja Bentuk ましょうか

Pola kalimat ini menunjukkan ekspresi dari si pembicara yang menawarkan diri kepada lawan bicara untuk bersama-sama melakukan sesuatu.

Contoh:

この部屋、今日見ることができますか。
Kono heya, kyou miru koto ga dekimasu?
Kamar ini, apakah bisa saya lihat hari ini?

→ ええ、今から行きましょうか。
Ee, ima kara ikimashouka.
Ya, Bagaimana kalau kita pergi sekarang.

B. Reibun (例文 / れいぶん) : Contoh Kalimat

Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas:

(1) これは万里の長城で撮った写真です。
Kore wa banri no choujou de totta shashin desu.
Ini adalah foto yang diambil di tembok besar china.

→ そうですか。すごいですね。
Sou desuka. Sugoi desu ne.
O begitu. Hebat ya.

(2) カリナさんが書いた絵がどれですか。
Karina san ga kaita e ga dore desuka?
Yang mana lukisan yang dilukis Sdr. Karina?

→ あれです。あの海の絵です。
Are desu. Ano umi no e desu.
Itu. Lukisan laut itu.

(3) あの着物を着ているひとはだれですか。
Ano kimono o kite iru hito wa dare desuka?
Orang yang memakai kimono itu siapa?

→ 木村さんです。
Kimura san desu.
Sdr. kimura.

(4) 山田さん、奥さんに初めて会ったところはどこですか。
Yamada san, oku san ni hajimete atta tokoro wa doko desuka?
Sdr. Yamada, tempat bertemu pertama kali dengan istri di mana?

→ 大坂城です。
Oosaka jou desu.
Benteng Osaka.

(5) 木村さんといったコンサートはどうでしたか。
Kimura san to itta konsaato wa dou deshitaka?
Konser yang anda tonton dengan Sdr. Kimura bagaimana?

→ とてもよかったです。
Totemo yokatta desu.
Sangat bagus.

(6) どうしましたか。
Dou shimashitaka?
Kenapa?

→ きのう買った傘をなくしました。
Kinou katta kasa o nakushimashita.
Payung yang saya beli kemarin hilang.

(7) どんなうちが欲しいですか。
Donna uchi ga hoshii desuka?
Ingin rumah yang bagaimana?

→ 広い庭があるうちが欲しいです。
Hiroi niwa ga aru uchi ga hoshii desu.
Ingin rumah yang ada halaman yang luas.

(8) 日曜日サッカーを見に行きませんか。
Nichi youbi sakkaa o mi ni ikimasenka?
Bagaimana kalau nonton sepak bola pada hari minggu?

→ すみません。日曜日はちょっと友達に会う約束があります。
Sumimasen. Nichi youbi wa chotto tomodachi ni au yakusoku ga arimasu.
Maaf. Hari minggu ada janji bertemu dengan teman.

C. Kaiwa (会話 / かいわ) : Percakapan

どんな部屋をお探しですか
Donna heya o osagashi desuka?
Cari kamar yang bagaimana?

不動産屋 : どんな部屋をお探しですか。
Fudousanya : Donna heya ga o osagashi desuka?
Pegawai real estate : Cari kamar yang bagaimana?

ワン : そうですね。家賃は8万円ぐらいで、駅から遠くない所がいいです。
Wan : Sou desu ne. Yachin wa 8 man gurai de, eki kara tookunai tokoro desu.
Wan : Ya. Yang biaya sewanya kira-kira 80000 yen, dan tempat yang tidak jauh dari stasiun.

不動産屋 : では、こちらがいかがですか。駅から10分で、家賃は83000円です。
Fudousanya : Dewa, kochira ga ikagadesuka? Eki kara juppun de, yachin wa 83000 en desu.
Pegawai real estate : Kalau begitu, bagaimana kalau yang ini? Dari stasiun 10 menit, uang sewanya 83000 yen.

ワン : ダイニングキッチンと和室ですね。すみません、ここは何ですか。
Wan : Dainingu kicchin to washitsu desu ne. Sumimasen, koko wa nan desuka?
Wan : Ruang makan dengan dapur dan kamar ala jepang ya. Maaf, di sini apa?

不動産屋 : 押し入れです。布団を入れる所です。
Fudousanya : Oshi ire desu. Futon o ireru tokoro desu.
Pegawai real estate : Lemari ala jepang. Tempat menyimpan kasur.

ワン : そうですか。この部屋、今日見ることができますか。
Wan : Sou desuka. Kono heya, kyou miru koto ga dekimasuka?
Wan : O begitu. Apakah saya bisa melihat kamar ini sekarang?

不動産屋 : ええ。今から、行きましょうか。
Fudousanya : Ee. Ima kara, ikimashouka?
Pegawai real estate : Ya. Bagaimana kalau pergi sekarang?

ワン : ええ、お願いします。
Wan : Ee, onegaishimasu.
Wan : Ya, tolong ya.

D. Kotoba (言葉 / ことば) : Kosakata

Berikut merupakan daftar kotoba (kosakata) yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 22:

  • きます (着ます) = memakai (pakaian)
  • はきます = memakai (sepatu)
  • かぶります = memakai (topi)
  • かけます = memakai (kacamata)
  • ネクタイをします = memakai dasi
  • うまれます (生まれます) = lahir
  • わたしたち = kita, kami
  • コート = mantel
  • セーター = sweater, baju hangat
  • スーツ = pakaian setelan
  • ぼうし (帽子) = topi
  • めがね (眼鏡) = kacamata
  • ケーキ = kue
  • おべんとう (お弁当) = bekal makanan
  • ロボット = robot
  • ユーモア = humor
  • つごう (都合) = kondisi
  • よく = sering kali
  • おめでとう = selamat
  • おさがしですか (お探しですか) = mencari apa
  • では = kalau begitu
  • こちら = ini
  • やちん (家賃) = uang sewa
  • ダイニングキッチン = ruang makan dengan dapur
  • わしつ (和室) = kamar ala jepang
  • おしいれ (押し入れ) = lemari ala jepang
  • ふとん (布団) = kasur
  • ばんりのちょうじょう (万里の長城) = tembok besar china

Sumber: Buku Minna No Nihongo 1

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top