
Minna no nihongo bab 16 mempelajari bagaimana cara menyambung kalimat yang lebih dari dua, bentuk pola kalimat てから beserta contoh kalimatnya.
Rangkuman Materi Minna No Nihongo Bab 16
A. Pola Kalimat
1. Cara Menyambung Kalimat Yang Lebih Dari Dua
Untuk menyambung kalimat yang lebih dari dua dapat menggunakan ∼て (∼で).
a. Kata kerja て1, Kata kerja て2, Kata kerja
Untuk menyatakan lebih dari dua aksi yang berturut-turut, maka untuk menyebutkan ukuran aksi tersebut sesuai dengan urutannya menggunakan kata kerja bentuk て.
Contoh :
朝 ジョギング を して、シャワー を あびて、会社へ 行きます。
Asa jyogingu o shite, sawaa o abite, kaisha e ikimasu.
Pagi hari joging, mandi, kemudian pergi ke perusahaan.
b. Kata Sifat い (∼い → ∼くて)
Contoh :
ミラーさん は 若くて、元気 です。
Miraa san wa wakakute, genki desu.
Sdr. Miller muda dan sehat.
c. Kata Sifat な (∼な → ∼で)
Contoh :
ミラーさん は ハンサムで、親切 です。
Miraa san wa hansamu de, shinsetsu desu.
Sdr. Miller ganteng dan baik hati.
d. Kata Benda で
Contoh :
カリナさん は インドネシア人で、桜大学の留学生 です。
Karina san wa indoneshia jin de, sakura daigaku no ryuugakusei desu.
Sdr. Karina orang Indonesia dan pelajar asing dari universitas fuji.
2. Kata Kerja 1 てから Kata Kerja 2
Pola kalimat seperti ini menunjukkan bahwa kata kerja 2 dilakukan setelah kata kerja 2.
Contoh :
お金 を 入れてから、ボタン を 押して ください。
Okane o irete kara, botan o oshite kudasai.
Setelah memasukan uang, silahkan menekan tombol.
3. Kata Benda 1 は Kata Benda 2 が Kata Sifat
Pola kalimat seperti ini menunjukkan bahwa kata benda 1 memiliki sifat kata benda 2 が kata sifat.
Contoh :
大阪 は 食べ物 が おいしい です。
Oosaka wa tabemono ga oishii desu.
Osaka makanannya enak.
4. Kata Benda を Kata Kerja
Kata kerja seperti でます, おります, dan lain-lain digunakan bersama partikel を. を ini meunjukkan titik awal atau titik keberangkatan.
Contoh :
7時に うち を 出ます。
Sichi ji ni uchi o demasu.
Keluar dari rumah pada pukul 7.
梅田で 電車 を 降ります。
Umeda de densha o orimasu.
Turun dari kereta listrik di Umeda.
5. どう やって
どう やって digunakan untuk menanyakan cara melakukan sesuatu atau cara pergi ke suatu tempat.
Contoh :
大学まで どう やって 行きますか。
Daigaku made dou yatte ikimasuka?
Bagaimana caranya pergi ke universitas?
→ 京都駅から、16番のバスに 乗って、大学前で を 降ります。
Kyouto eki kara, 16 ban no basu ni notte, daigaku mae de o orimasu.
Dari stasiun Kyoto, naik bus nomer 16, kemudian turun di depan universitas.
6. どれ / どの Kata Benda
どれ adalah kata tanya untuk meminta menentukan lebih dari tiga pilihan.
Contoh :
ミラーさんの傘 は どれ ですか。
Miraa san no kasa wa dore desuka?
Payung Sdr. Miller yang mana?
どれ tidak dapat digunakan dengan kata benda secara langsung. Ketika menerangkan kata benda digunakan どの.
Contoh :
サントスさん は どの人 ですか。
Santosu san wa dono hito desuka?
Sdr. Santos orangnya yang mana?
B. Contoh Kalimat
Berikut adalah contoh kalimat penggunaan pola kalimat di atas :
(1) きのう 何 を しましたか。
Kinou nani o shimashitaka?
Kemarin melakukan apa?
→ 図書館へ 行って、本 を 借りて、それから 友達に 会いました。
Toshokan e itte, hon o karite, sorekara tomodachi ni aimashita.
Pergi ke perpustakaan, meminjam buku, kemudian bertemu teman.
(2) 大学まで どう やって 行きますか。
Daigaku made dou yatte ikimasuka?
Bagaimana caranya pergi ke universitas?
→ 京都駅から、16番のバスに 乗って、大学前で を 降ります。
Kyouto eki kara, 16 ban no basu ni notte, daigaku mae de o orimasu.
Dari stasiun Kyoto, naik bus nomer 16, kemudian turun di depan universitas.
(3) 今から 大坂城 を 見学しますか。
Ima kara oosaka jyou o kengaku shimasuka?
Mengunjungi benteng osaka mulai sekarang?
→ いいえ。昼ごはん を 食べてから、見学します。
iie. Hiru gohan o tabetekara, kengaku shimasu.
Tidak. Berkunjung setelah makan siang.
(4) マリアさん は どの人 ですか。
Maria san wa dono hito desuka?
Sdr. Maria orangnya yang mana?
→ あの髪 が 長い人 です。
Ano kami ga nagai hito desu.
Orang yang rambutnya panjang itu.
(5) 太郎ちゃんの自転車 は どれ ですか。
Tarou chan no jitensha wa dore desuka?
Sepeda sdr. Taro yang mana?
→ あの青くて、新しい 自転車 です。
Ano aokute, atarashii jitensha desu.
Sepeda yang baru dan biru itu.
(6) 奈良 は どんな 町 ですか。
Nara wa donna machi desuka?
Nara kota yang bagaimana?
→ 静かで、きれいな 町 です。
shizuka de, kirei na machi desu.
Kota yang tenang dan indah.
(7) あの人 は だれ ですか。
Ano hito wa dare desuka?
Orang itu siapa?
→ カリナさんです。インドネシア人で、富士大学の留学生 です。
Karina san desu. indoneshia de, fuji daigaku no ryuugakusei desu.
Sdr. Karina. Orang indonesia dan pelajar asing di universitas fuji.
C. Contoh Percakapan
使え方 を 教えて ください
Tsukaekata o oshiete kudasai
Tolong ajari cara pemakaiannya
マリア : すみませんが、ちょっと 使え方 を 教えて ください。
Maria : Sumimasen ga, chotto tsukaekata o oshiete kudasai.
Maria : Maaf, tolong ajarkan cara pemakaiannya sebentar.
銀行員 : お引き出し ですか?
Ginkouin : Ohikidashi desuka?
Pegawai bank : Penarikan uang?
マリア : そう です。
Maria : Sou desu.
Maria : Ya benar.
銀行員 : じゃ、まず ここ を 押して ください。
Ginkouin : Jya, mazu koko o oshite kudasai.
Pegawai bank : Kalau begitu, pertama-tama, tekan di sini.
マリア : はい。
Maria : Hai.
Maria : Ya.
銀行員 : 次に キャッシュカード を ここに 入れて、暗証番号 を 押して ください。
Ginkouin : Tsugi ni kyasshu kaado o koko ni irete, anshou bangou o oshite kudasai.
Pegawai bank : Selanjutnya masukan kartu ATM, lalu tekan nomer PIN.
マリア : はい。押しました。
Maria : Hai. Oshimashita.
Maria : Ya. Telah menekan.
銀行員 : じゃ、金額 を 押して ください。
Ginkouin : Jya, kingaku o oshite kudasai.
Pegawai bank : Kalau begitu, tekan jumlah uangnya.
マリア : 5万 円 ですが、5 …
Maria : Go man en desu ga, go …
Maria : 50.000 yen, 5 …
銀行員 : この[万][円]を 押します。それから、この確認 ボタン を 押して ください。
Ginkouin : Kono (man) (en) o oshimasu. Sorekara, kono kakunin botan o oshite kudasai.
Pegawai bank : Tekan (10.000) (yen). Kemudian, silahkan tekan tombol konfirmasi ini.
マリア : はい。どうも ありがとう ございました。
Maria : Hai. Doumo arigatou gozaimasu.
Maria : Ya. Terima kasih banyak.
D. Kosakata
Berikut merupakan daftar kosakata / kotoba yang terdapat pada minna no nihongo 1 bab 16 :
- のります (乗ります) = naik
- おります (降ります) = turun
- のりかえます (乗り換えます) = ganti, pindah
- シャワー を あびます (シャワーを浴びます) = mandi
- いれます (入れます) = memasukan
- だします (出します) = mengeluarkan
- おかね を おろします (お金を下ろします) = mengeluarkan/mengambil uang
- だいがく を はいります (大学を入ります) = masuk universitas
- だいがく を でます (大学を出ます) = tamat dari universitas
- おします (押します) = menekan
- のみます (飲みます) = minum
- はじめます (始めます) = memulai
- けんがくします (見学します) = mengunjungi
- でんわ します (電話します) = menelephone
- わかい (若い) = muda
- ながい (長い) = panjang
- みじかい (短い) = pendek
- あかるい (明るい) = terang
- くらい (暗い) = gelap
- からだ (体) = badan
- あたま (頭) = kepala
- かみ (髪) = rambut
- かお (顔) = wajah
- め (目) = mata
- みみ (耳) = telinga
- はな (鼻) = hidung
- くち (口) = mulut
- は (歯) = gigi
- おなか = perut
- あし (足) = kaki
- せ (背) = punggung
- サービス = servis, pelayanan
- ジョギング = joging
- シャワー = shower
- みどり (緑) = hijau
- おてら (お寺) = wihara
- じんじゃ (神社) = kuil
- ーばん (ー番) = nomer ー
- どう やって = bagaimana caranya
- どの~ = yang mana~
- どれ = mana
- すごい ですね = hebat ya
- いいえ、まだまだ です = belum, belum memuaskan
- おひきだし (お引き出し) = penarikan uang
- まず = pertama-tama
- つぎに (次に) = selanjutnya
- キャッシュカード = kartu ATM
- あんしょう ばんごう (暗証番号) = nomor PIN
- きんがく (金額) = jumlah uang
- かくにん (確認) = konfirmasi, cek
- ボタン = tombol
Baca Lainnya :





